• Разделение ролей


    31.10.2020


    Как доказывает Малви в своей статье, разделение ролей в плане действия и взгляда относится также к языку — или соотносится с ним на структурном уровне. Говоря, что женщина является носительницей значения, она отсылает к мысли Жака Лакана о том, что женское тело организовано означающим различия, то есть фаллосом, которого женщина не может иметь, но которым — отмеченная кастрацией и ее угрозой — она является. Это можно описать и иначе, сказав, что женское тело — совершенное в своей красоте, но ущербное в своей фаллической нехватке — это фетиш, маркирующий место отсутствия. На этом месте и в согласии с этим отсутствием и выстраивается различие, составляющее саму возможность значения.


    Работы Барбары Крюгер, еще одной художницы, близкой кругу «Pictures», основываются на признании этого языкового разделения труда, но лишь для того, чтобы приостановить его действие. Как и Шерман, Лоулер и Левин, свой материал Крюгер заимствует из образного репертуара массовой культуры: в ее случае это фотографии, найденные в журналах и прочей массовой печати. Но эту визуальную основу она дополняет резкими вербальными формулировками. В работе «Мы не будем разыгрывать природу в вашей культуре», например, эти слова написаны поверх фотографии молодой женщины, загорающей лежа на траве, с глазами, прикрытыми листьями.


    Увлекаетесь мототехникой? Запчасти на мотоцикл, а также все необходимые аксессуары можно купить в интернет-магазине Роял-Авто по самым доступным ценам.


    Отсылая к бинарным оппозициям, структурирующим не только язык, но и все культурные формы значения (а оппозиция «природа/культура» почти столь же фундаментальна, как оппозиция «мужское/женское»), молодая женщина у Крюгер действительно играет роль «природы». Помимо того что травинки, угадывающиеся на фоне изображения, и листья, прикрывающие ее глаза, внушают мысль о слиянии героини с окружающим ее пейзажем (как у мимикрирующих животных в описании Роже Кайуа), маска на ее лице подтверждает сексуальную динамику, раскрытую Малви: женщина здесь — объект, а не агент взгляда.